Под знаком Дарго - Страница 32


К оглавлению

32

Благодаря проигранному спору мы теперь были обеспечены дичью и занялись приготовлением обеда. Обиженная принцесса сидела на краю телеги и жаловалась на нас четвероногому Сержу. Шнырик периодически морально поддерживал свою госпожу тихим отрывистым попискиванием.

Когда аромат жареного мяса, нашпигованного невероятным количеством специй, наполнил окружающее пространство, блондинка слезла с телеги и подошла к костру. Эл вращал тушку на вертеле, а я смотрел, чтобы угли от сгоревших веток не давали открытого пламени.

— Смотрите не сожгите моего зайца, — пробурчала Сонька.

Бутылка, из которой я поливал водой разгоревшиеся угли, чуть не вылетела из моих рук. Еще час назад принцесса готова была убить каждого, кто попытался бы всучить ей эту злосчастную добычу, а теперь собственнические чувства взяли верх. Не зря говорят о переменчивости женского характера.

Огромнейшим заяц казался только на первый взгляд. Когда мы обгладывали последние косточки, у нас по этому поводу возникли большие сомнения. А по окончании традиционных послеобеденных тренировок сытный обед ушел куда-то в область приятных, но далеких воспоминаний. После магических уроков к Соньке вернулось хорошее расположение духа, и я рискнул расспросить ее о людях этой местности.

Открытые луга населяли рослы — мирный народ, промышляющий охотой и сельским хозяйством. Окруженные пустыней Огня с запада и Людоедской пустошью с востока, они не подвергались нападениям. Некоторые хлопоты доставляли восточные соседи, изредка угонявшие скот. Но на людей любители сырого мяса практически не нападали. Охотились в основном женщины, а мужчины сопровождали их для переноса крупной добычи и занимались разведением домашних животных.

— Как считаете, стоит заехать в их деревню или переночуем в поле? — выслушав краткую сводку о туземцах, спросил я.

— Конечно, зайдем в гости, ты же обещал Стаену. К тому же у них можно будет разузнать дорогу через пустыню Огня. У меня об этом никакой информации, — поспешила высказать свое мнение девушка.

Надо же! А я думал, что при разборках со злосчастным зайцем Сонька, кроме собственной обиды, ничего не видела и не слышала. Однако ее довод о нашем дальнейшем продвижении сыграл решающую роль, и мы направились в деревню.

Селение встретило нас праздничным убранством, музыкой и толпой нарядно одетых женщин. Единственный среди них мужчина в маске совы сразу направился в нашу сторону.

— Рад, что вы воспользовались моим приглашением, — раздался знакомый голос, — сегодня у нас один из самых почитаемых праздников — День земли.

Стаен возложил на себя обязанности гида и повел нас в центр деревни. На улицах попадались в основном представительницы прекрасного пола в ярких нарядах. Мужчины встречались редко. По словам сопровождающего, они были заняты приготовлением торжественного ужина. После недавней встречи с мохнатыми парнями в голове крутились дурные мысли, но я надеялся, что не мы станем основным угощением на этом пиршестве.

Впереди показалась огороженная площадь, где находились только люди в масках.

— После заката там все и начнется, — сообщил гид, указывая на площадь.

Не доходя до ограды, мы свернули с основной улицы и направились к просторной избе.

— Здесь у нас гостевой дом.

Два мальчика занялись лошадьми, а Стаен показал наши комнаты.

— Все жители и гости мужского пола сейчас собираются на площади. Попрошу вас пройти со мной, — сказал он мне и Элу, после чего обратился к принцессе: — А вас оставляю на попечение Сельги.

Девчушка лет двенадцати кивнула кудрявой головкой и взяла Соньку за руку.

— Пойдем, переоденешься у меня дома. Я дам тебе один из костюмов старшей сестры.

Я уже начинал сомневаться в правильности нашего решения, не зря же говорят: «Послушай женщину и сделай наоборот».

За оградой все мужчины носили маски. Может, у них матриархат и мужчине ходить с открытым лицом считалось верхом неприличия? Но на охоте они были без масок. Опять загадки.

Вместе со Стаеном мы подошли к мужчине в маске кота. Это был старейшина племени. Он пригласил нас в избушку и только там снял свою маску.

— Извините, традиции. Меня зовут Полын, — он пожал нам руки. — Вы почему до сих пор не в форме? Не хотите участвовать в нашем празднике?

Представившись Полыну, я решил узнать, что от нас потребуется.

— Правил у нас немного: не быть скучными; не снимать маски и ни в чем не отказывать женщинам.

По тому, как загорелись глаза Эльруина, я понял, что отвертеться не получится. Ладно, будь что будет. В конце концов, сколько можно осторожничать? Отдыхаем на полную катушку, а проблемы будем решать по мере их поступления.

Получив согласие, старейшина выдал нам кошачьи маски и заставил переодеться, как того требовали традиции.

— Будете в моей команде, у нас как раз недобор.

В масках, обнаженные по пояс, мы вышли из дома. По сравнению с местными жителями наша кожа была гораздо светлее, поэтому ощущение белой вороны оставалось.

Стаен рассказал, что у них в году четыре основных праздника. Два женских — День земли и День воды, и два мужских — День огня и День воздуха.

В эти дни четыре отряда борются между собой в потешных состязаниях за главный приз. Мы с Эльруином попали в команду огня. Маска совы означала воздух, черепахи — воду, а суслика — земли. Женские отряды, возглавляемые мужчиной, соревнуются в мужские праздники, и наоборот. Что является главным призом и какие виды состязаний нас ждут, мы спросить не успели. Зазвучали протяжные сигналы, и, указав место сбора нашей команды, Стаен побежал в другую сторону.

32