Под знаком Дарго - Страница 71


К оглавлению

71

— Тем не менее Кнурсу удалось продать собранный материал по самой высокой цене — ему оставили жизнь. Ты не узнала, где находится логово летающего колдуна?

— Жилище самого могущественного сейчас колдуна Долины — Кривой замок — стоит на другом краю Плачущих камней.

— А как же властелин Плачущих камней?

— Три дня назад он и его сын, приходящийся отцом Эльруину, погибли приблизительно так же, как и великие колдуны Черных болот. Смерч, разрушивший кабачок, — это сила Харена, повелителя ураганов, которой теперь владеет убийца родителей Эльруина.

— Надеюсь, сам Эл не пострадал?

— Копнар не может существовать без оригинала, поэтому юноша просто обязан быть живым. У парня есть то, чего нет у Метрогила, несмотря на все его могущество, — живая душа и магия настроения. Знать бы еще, как этим пользоваться.

— Ты же его учитель — должна быть в курсе.

— Нельзя научить тому, чего никто не ведает. Его душа и его сердце по неизвестным причинам ступили на самую сложную стезю в магических дебрях, и куда эта дорожка выведет — никому не известно. — Казалось, Сонька не разговаривает со мной, а просто размышляет вслух.

— Сложно все у вас, у колдунов. То ли дело — взял меч, а лучше два, и круши противника. Никаких проблем.

Нашу беседу прервал шнырик, который внезапно прыгнул мне на голову и стал издавать пронзительные звуки высокой частоты.

— Вы посмотрите, кто идет! — радостно вскрикнула Сонька.

Одинокая фигура знакомой неуверенной походкой двигалась нам навстречу. Первым с места сорвался маленький Серж, второй побежала Сонька. Я же направил свои стопы спокойно, хотя, если быть до конца откровенным, еле сдерживался, чтобы не перейти на бег.

Когда мы закончили обниматься, Эльруин задал весьма неожиданный вопрос:

— У меня с лицом все нормально?

— Глаз и ушей по две штуки, нос и рот по одному — вроде все на своих местах и без видимых деформаций. А что тебя беспокоит? — поинтересовался я.

— Понимаете, встретил сейчас двух мужиков и хотел уточнить дорогу к кабачку, но не успел сказать ни слова. Они как увидели меня — такого стрекача задали, что на лошади не догонишь.

— Не бери в голову, просто у них сегодня был нелегкий день.

— А что вы делаете среди развалин? Тут же неподалеку должен быть кабачок. Честно говоря, я бы не отказался чего-нибудь перекусить.

— Надо было приходить пораньше. Час назад эти развалины были кабачком, но кое-кто захотел кардинально решить проблему пьянства возле Прозрачного камня. А мужики, которых ты встретил, — бывший хозяин и один из его клиентов.

— Надеюсь, не ваших рук дело? — с опаской посмотрел Эл в нашу сторону.

— Скорей твоих, — произнесла блондинка, — перед самым разгромом копнар в твоем образе чуть не убил Сержа.

После слов принцессы волшебник стал темнее тучи, словно он сам заносил меч для удара.

— Только не надо впадать в меланхолию и посыпать голову пеплом. Хватит и того, что мы с Сонькой в пыли, как черти.

— Опять я попался, как мальчишка! — в сердцах воскликнул он. — Сегодня утром какой-то незнакомый парень на дороге кинулся обниматься, а затем сказал, что обознался. Мне нужно было догадаться, что он делает с меня слепок, и защититься, а я уши развесил.

— Интересно, интересно, какое заклинание ты бы стал использовать для разрушения готового слепка? Мы с тобой этого не проходили, — наставническим тоном спросила принцесса.

— Я знаю только одно — «Мозаика». Насколько мне известно, после него копнар может получиться с интересным расположением отдельных частей тела, и спутать его с кем-либо можно будет только при наличии недюжинной фантазии.

— Благодаря Соньке у Метрогила теперь нет твоей копии, но, по-видимому, есть мой слепок. Я тоже имею дурацкую привычку обниматься со своими друзьями, прежде чем услышу их голос. Так что, Эл, мы сегодня сели в одну и ту же лужу. Поэтому прекращай расстраиваться и расскажи, куда тебя занесло после прощания с теткой.

Глава 13
Эльруин

— Я попал в город, где проживает дядюшка Альгейм, — сообщил Эл.

— Надеюсь, твой родственник в добром здравии и не печалится о пропаже любимого племянника? — поинтересовался я.

— Неделю назад он был самым уважаемым человеком в городе. А когда я уходил, его били на какой-то площади.

— Ты отомстил собственному дяде? Не поверю, — твердо высказалась принцесса. — Хотя, с другой стороны, твои родственники кого угодно могут вывести из терпения.

— Да я почти ничего не делал, — начал оправдываться юноша.

— Знаем-знаем, твоим «почти ничего не делал» можно горы свернуть, — возразил я.

— Расскажу все как было, а вы решайте сами. Магическое послание вынесло меня к старой покосившейся хижине на окраине Варнидона. Представьте мое удивление, когда внутри я обнаружил самого близкого мне человека — Дарела. Бывший дворецкий Альгейма умирал от неизвестной болезни. По всей вероятности, дядя списал свои неудачи в моем воспитании на старика и выгнал его из дома, даже не заплатив за последние годы службы. Всех денег, что остались у Дарела, едва хватило на этот сарай. Не мог же я бросить хорошего человека в беде.

— И как же ты ему помог? — спросил я.

— В городе строго с несанкционированным колдовством, поэтому внутри домик подправить удалось, а снаружи залатал дыры самым неприглядным образом. Некрасиво, зато надежно, да и лихой человек, увидев такую развалину, вряд ли позарится на «богатство» ее обитателей.

— А как со здоровьем? Ведь лекарям нужно платить, и немало, — поинтересовалась принцесса.

71