Под знаком Дарго - Страница 83


К оглавлению

83

— Если не возражаете, давайте в узком кругу без «ваших величеств», совсем смутили парня, — нарушая все правила дворцового этикета, вмешался я. — Ему и так нелегко нести сразу два королевских титула.

Меня поддержал Аргизол:

— Дгазар, молодого повелителя и без тебя замучат лестью и подобострастием. Так что постарайся без иносказаний. Эл — отличный парень.

Похвала из уст мага-телохранителя еще больше смутила юношу. Цвет лица теперь почти сливался с красной накидкой, в которую его облачили в стенах замка. Советник расслабился и еще раз поклонился Соньке.

— А я уже обрадовался первой королеве во дворце. Еще ни одна женщина не правила этим сбродом волшебников, и было бы любопытно посмотреть, что из этого получится.

Принцесса в ответ лишь покачала головой. К ней подошел Эл и стал что-то шептать, боясь разбудить Мальгуна.

— Что здесь за бардак устроили, пока меня не было? — обратился маг-телохранитель к советнику.

— Все оказалось серьезней, чем мы предполагали. Те, кто собирался захватить власть в королевстве, по-видимому, начали готовиться к перевороту задолго до смерти короля и его близких. Вы пришли как нельзя вовремя. Такой прыти у нашей знати я даже предположить не мог. Как думаешь, кто был первым в очереди на освободившееся место?

— Надеюсь, не Бергост?

— Да что ты! Он если и примкнул к заговорщикам, то лишь по собственной глупости. Странный тип: вроде и маг сильный, и человек незлой, но как же подвержен чужому влиянию!

— Я велел Бергосту сегодня вечером зайти ко мне, — присоединился к беседе Эльруин.

— Князь обжегся собственным пламенем, проверяя огнестойкость нового короля, — поведал Аргизол.

— Значит, эта лиса — Фрист — не удержался, чтобы не втянуть Бергоста в свои интриги.

В зале раздался дружный смех.

— А почему вы смеетесь? Что я такого сказал? — недоуменно стал оглядываться советник.

— Ты когда-нибудь видел лисицу в тюбетейке? — усмехнулся богатырь. — После разговора с Эльруином любимый цвет одежды королевского охотничьего — рыжий. Правда, если его никто обратно не превратит в человека, охоту теперь будут устраивать на него.

— Дгазар, а тронный зал всегда в таком виде, словно свалка старых заклинаний? — спросил юноша. — Я здесь потерял почти половину свиты.

У советника появилось недоумение на лице, и Элу пришлось рассказать, что с ним случилось сразу после прохождения королевской тропы.

Его с криками: «Да здравствует король!» — окружили мужчины и женщины в пестрых нарядах. Они наперебой восхищались тем, как Эльруин прошел все испытания тропы, и буквально потащили новоиспеченного владыку в тронный зал. Юноша даже не успел снять действие заклинания на изнаночный «Несчастный случай».

Первым пострадал толстенький мужчина в черном костюме с короткими усами. Он шел позади всей процессии, постоянно оглядываясь, но именно его придавило массивной дверью тронного зала. Худой длинноносый пижон в ярко-красном наряде споткнулся о собственную шпагу и упал прямо у ног Эльруина. Местом его приземления стала едва заметная лужица с крайне агрессивным характером. Она полупрозрачным мешком накинулась на подвернувшуюся жертву и, упаковав ее с ног до головы, испарилась вместе с содержимым.

В зале было сумрачно, и юноша попросил грузного великана в синем камзоле раскрыть шторы. Гигант немного перестарался, и карниз с занавеской и огромным куском стены упал ему на голову. Зеленоволосая дама в просвечивающем платье от вида крови упала прямо на руки Эла, и ему не без труда удалось дотащить ее тело до единственного стула во всей комнате — до трона. Сплющивающее заклинание, скорее всего контактного действия, превратило женщину в плоский диск, который два лакея затем отдирали в течение пяти минут. И все это Фрист представил как беззлобные шутки прежнего повелителя.

— Похоже, заговорщики все помещение нашпиговали магическими ловушками, но, зная специализацию описанных тобою жертв, могу предположить, что они сами попали в ту яму, которую рыли другому. Толстяк с усами — лесовик Ясенк. Ему подчиняется даже мертвое дерево, которым его же и привалило. Щеголь Маврий являлся большим знатоком поглощающих заклинаний. Великан Скандос мог рушить скалы, а любимым занятием Сальгины было изготовление лепешек из нерадивых слуг. Думаю, они не ограничились тронным залом, и нам долго придется заниматься чисткой замка, — высказался Дгазар.

— Можно я сам сделаю обезвреживание всего дворца? — робко предложил Эл. — Только сначала, на всякий случай, нужно будет вывести людей.

Брови старика поползли вверх:

— Король, занимающийся уборкой?

— Но мне понадобится не больше часа, к тому же я не собираюсь сообщать об этом своим подданным, — уже более твердым голосом сказал юноша.

Второй советник недоверчиво покачал головой, но тут в разговор вступил опекун Мальгуна:

— Послушай его, Дгазар. Я знаю молодого короля меньше суток, но, думаю, у него получится лучше, чем у всех наших магов-уборщиков, вместе взятых.

— А вдруг его завалит вместе с замком? Где нам другого правителя взять?

— Да не собираюсь я находиться внутри помещений во время чистки.

Теперь уже три пары удивленных глаз смотрели в сторону Эльруина.

— Очищающее заклинание должно быть произнесено в центре каждой комнаты. Иначе какая от него польза? — не выдержала Сонька.

Степенные маги поддержали ее понимающими взглядами.

— Вы имеете в виду «Мыльный пузырь», а я хочу использовать «Поглощающую губку». За час она пробежится по всем комнатам и, в отличие от «пузыря», не вскроет ловушку, а поглотит ее целиком, так что разрушений не должно быть, — словно терпеливый учитель, разъяснил король.

83